3.1 Readable

WCAG – Definition

Benutzern soll es erleichtert werden, Inhalte sprachlich zu verstehen. Dazu gehört die Lesbarkeit von Texten, die klare Kennzeichnung von Sprache und die Vermeidung unnötiger Komplexität.

Hintergrund: Schon in WCAG 2.x wurden Anforderungen an Lesbarkeit formuliert (z. B. eindeutige Sprache, Erklärungen für Abkürzungen). In WCAG 3.0 wird das Prinzip „Understandable“ stärker auf verständliche Sprache und Inhalte ausgedehnt.

Bedeutung

Viele Menschen haben Schwierigkeiten mit komplexer Sprache:

  • Personen mit kognitiven Einschränkungen (z. B. Lernbehinderung, Demenz).

  • Nicht-Muttersprachler, die die Sprache nur eingeschränkt beherrschen.

  • Menschen mit geringer Leseerfahrung.

Auch für die Allgemeinheit ist klare Sprache hilfreich:

  • schnelleres Erfassen der Inhalte,

  • weniger Missverständnisse,

  • leichtere Orientierung in komplexen Anwendungen.

Erfolgskriterien

3.1.1 Language of Page (Level A)

Die Hauptsprache einer Seite muss im Code angegeben werden.

3.1.2 Language of Parts (Level AA)

Wechselt die Sprache innerhalb eines Textes, muss dies gekennzeichnet werden.

3.1.3 Unusual Words (Level AAA)

Ungewöhnliche, seltene oder technische Wörter müssen erklärt werden (Glossar, Tooltip, Fußnote).

3.1.4 Abbreviations (Level AAA)

Abkürzungen müssen ausgeschrieben oder erklärt werden:

„WCAG (Web Content Accessibility Guidelines)“.

3.1.6 Pronunciation (Level AAA)

Wenn die Aussprache für das Verständnis entscheidend ist, muss diese bereitgestellt werden (z. B. Audio, phonetische Umschrift).